在Gamescom 2019CD項目的開發人員介紹了德語版本的Cyberpunk 2077。我們當地的同事們在博覽會上研究了德國的遊戲演示,最重要的是,他們非常密切。他們收到了一些粗略的侮辱(例如“ Roboschla*PE”),一些令人尷尬的翻譯錯誤,但也有很多頂級同步對話。
您可以在Gamescom演示上詳細報告在我們的Cyberpunk 2077的Plus預覽中通讀。我們現在想在本文中澄清:那德國同步呢?聲音適合嗎?您是否已經知道可以聽到哪些傑出演講者?基努·里夫斯(Keanu Reeves)聽起來有多奇妙?
德國賽博朋克同步尚未完成
Cyberpunk將於2020年4月16日發布,因此可以完成譯本將近八個月,而且它們也是必要的。因為目前基本上有還沒有真正的翻譯。
正如開發人員在Gamescom上向我們解釋的那樣,德國演示沒有被從完全完成的同步腳本中刪除,而是專門為貿易公平的外觀而創建的。顯然,目前尚未由Cyberpunk 2077進行完整的德語翻譯,這仍在進行。因此,有些人可以更改同步,直到發佈為止。
Cyberpunk 2077的簡短遊戲片段顯示Chase穿越夜城
然而,我們在德國演示中已經聽到了許多非常積極的方面。有些聲音已經具有非常合適的效果,許多對話線表明,作者不僅為提供Google翻譯的質量而付出了很多努力,而且還撰寫了適合遊戲中各自情況的有意義的德語文本。
德國同步演員尚不為人所知
因此,一個對手在她的黑客技能的幫助下咆哮著,例如“ Schla*Pe Cheatet”和Keanu Reeves的角色Johnny Silverhand感到“ Voodoo Boys發現了您***!”這非常適合夜城的角色和艱難的遊戲世界。和侮辱和發誓無論如何,德國的cyberpunk版本都不願意該遊戲也將故意針對成年人。
多虧了著名的發言人本傑明·沃茲(BenjaminVölz)(他已經在Matrix,John Wick和許多其他電影中藉了Reeves,他的聲音)聽起來也很棒,這也得益於著名的發言人。主角V的男性和女性版本在演示中也聽起來也很棒,並且根據場景的不同而變得非常激動。
除了本傑明·沃茲(BenjaminVölz)以外,我們還不知道Cyberpunk 2077中哪個德國配音演員。 CD項目的開發人員想要僅在Gamescom之後發布完整的演員。但是您揭示了一件事:女性V是由以前完全未知的人才說的。
同步揚聲器仍然有很多工作
除了所有的積極,我們還陷入了演示不好的翻譯在。例如,在緊急情況下的角色,例如,在德語“我不能長時間舉行”中而不是英語“我不能更長的時間”,或者別人奇怪的禮貌命令“拋在一邊”,而不是更有意義“從路上”不高興,然後同步仍然看上去很圓。
一些揚聲器也可能在最終版本中被替換。薩斯奎奇(Sasquatch),動物幫的領袖例如,實際上是由肌肉山組成的,具有粗糙的臉,表現極其占主導地位。然而,在德語版本中,她用輕微的少女聲音說話,這根本沒有融合在一起。
因此,在明年四月賽伯朋克(Cyberpunk)出版之前,德國配音演員仍然有很多工作。對於Cyberpunk 2077在德語中的當前狀態如此之多,最後我們想代表自己再次做廣告:如果您想閱讀對德國Gamescom演示的更詳細的分析,那麼就喜歡再次研究我們的大加上的故事: